Italiaanse serie
Wij nemen u mee naar Italië en beginnen met één van de bekendste dansen, de Tarantella, ontstaan in de 16e eeuw in Zuid-Italië en die ook wel spinnendans wordt genoemd, want....daar komt de Tarantella spin voor en als je daardoor gebeten wordt, kan je, met veel geluk, het gif van de spin eruit zweten door heel opzwepend te gaan dansen. Let u ook op de tamboerijnen, die de danseressen gebruiken ! |
De tweede dans is Mazurca di Graziella : Mazurka van de kleine Grazia. Een Mazurka is een variant op de wals en werd aan het begin van de 19e eeuw populair in West-Europa. De naam verwijst naar de landstreek Mazurië, ten noorden van de hoofdstad Warschau in Polen.
|
Wij maken nu een klein uitstapje naar Tessin, dat in Zuid-Zwitserland ligt, maar Italiaans sprekend is. Op een volkslied uit deze streek is een dans gemaakt : La Verzaschina : Mooi meisje uit de Verzascavallei. Er wordt gezongen over dat meisje en het gaat natuurlijk over de zoete liefde. Ze krijgt van haar geliefde een bloem en dan zegt ze : Vergeet me niet. Want hij gaat een tijd weg, maar....als hij weer terug komt, hoopt ook hij, dat ze op hem wacht daar tussen de wijnranken.
Le Stelle Quasu: De sterren hierboven. We dansen op dit prachtige, romantische lied, gezongen door Robert Long. Dit is zijn artiestennaam. Hij werd in 1943 geboren als Jan Gerrit Bob Arend Leverman in Utrecht. Rond 1971 werkte hij onder zijn nieuwe naam. Een paar zinnen uit dit romantische lied: We zitten hand in hand met boven ons de sterren en onze liefde is voor altijd en langer...... We zijn samen en blijven samen, de sterren hierboven zijn getuige. De laatste dans is : Nasci para cantar Een vrolijke, enerverende dans tot slot ! |
|